|
Способности
ШерилВ соответствии с требованиями к занимаемой должностиустановление факта, времени, причины смерти; помощь следователю при обследовании трупа на месте происшествия; проведение исследования с помощью специальных методов; анализ обстоятельств происшествия, необходимой документации; проведение экспертной работы во время экстремальных ситуаций; диагностика травм, степени тяжести телесных повреждений; методика экспертизы неблагоприятных исходов лечения по гражданским и уголовным делам; оформление экспертных заключений.
Не то чтобы по долгу службы, но в силу необходимости владеет огнестрельным оружием (личное - Glock 19, выбранныq в свое время за удобно легшую в ладонь рукоять).
Водит машину.
Имеет музыкальный слух, в детстве брала уроки музыки, но давно забросила.
Говорит на английском, французском, испанском и итальянском, свободно читает медицинские журналы на немецком. Латынь (профессиональное), древнегреческий, арамейский (последние - дань увлечению историей Древнего мира в школьные годы).
Хоббиочень-очень тайное хобби: таксидермия.ЛооТо, что она называет Зрением, а смертными может именоваться предвидением: способность видеть сплетение вероятностных линий, если угодно. Зрение кергерайт не ограничено временными рамками (ну почти, на самом деле чисто психологически разум таких, как она, сосредотачивается на наиболее высоких вероятностях, которые, очевидно, располагаются в ближайшем будущем), но, к сожалению, в поле ее “зрения” находятся исключительно события, касающиеся массовых смертей.
Не самая приятная способность, да.
Само предвидение воплощается в голосах, предостерегающие её о грядущих событиях (и обычно это голоса ее умерших любимых) и видениях, часто в форме иносказаний, также предостерегающие об опасности, причем, грозящей совсем не ей.
Сверхчеловеческий слух - это уже способность любого фэйри, как и способность перемещаться со скоростью, превышающей реакцию среднего человека.
Гламор - тот присущий лишь фэйри вид магии, который позволяет им бродить невидимыми среди смертных, или выглядеть ужасающе или восхитительно, в зависимости от ситуации или желания самого фэйри. Так кергерайт может вовсе скрываться от взора того, кто слышит ее рыдания и стоны, являться прекрасной девой, с тяжелыми косами, длинными настолько, что они шелковым плащом тянутся за ней по траве - или древней старухой в лохмотьях, забрызганных кровью жертв. Но кергерайт всегда легко узнать по спутникам, что неизменно следуют за ней - элладайну, плывущему над левым плечом, и огромному белому псу с красными, точно окровавленными ушами, точь-в-точь такому, как те, что следуют за Повелителем Охоты.
Зов - опять же магия, присущая только фэйри и то немногим, в основном, рожденным на морском побережье, способность увлекать и подчинять своей песней/голосом смертных.
Сверхзвуковые крики, звуковая “стена” - разрушительный крик, генерируемый кергерайт либо в состоянии большого эмоционального стресса, либо по личному желанию после долгих тренировок. Весьма сходно с криком банши, это явления одной природы, наследие дев-Поющих, причем по ту сторону Черты, в стране фэйри этот крик и рыдания звучат как волшебное пение, пусть и скорбное, и пугающее, но восхитительно мелодичное и манящее.
Для той, кем она была, это было средством самообороны, сейчас она лишь смутно помнит, что может убить кого-то запев или закричав. В новой жизни не пробовала ни того, ни другого.
Прозрение - эта способность специфична для кергерайт, способность заглянуть в глаза трупа и увидеть в них отражение последнего, что видел умерший. Видение появляется лишь в глазах трупа и не видно никому, кроме кергерайт. Эту способность нельзя использовать на телах, которые уже затронуты серьезным разложением.
История
ЛооМы дума мира темного,
Несказанное слово.
У света непройденного
Нам нет пути иного.
Горит костер – вселенная,
От искор в небе град.
Трава растет нетленная,
Цветет глубокий сад.
Поет слепая птица
И в песне видит свет,
Ей ветер в поле снится
И в мире чего нет… (с)
[indent] ...я - кергерайт, последняя из Забытых, проклятых своим королем, чье искаженное Зрение провидит лишь смерть, обреченная оплакивать тех, кто погибнет, проживая их боль, как свою.
Когда я родилась, уже существовало две Британии: мир смертных, что был подчинен Единому Богу и Христу, и рядом - мир, в котором до сих пор правила Великая Мать, мир, в котором жил Древний народ, мой народ, народ фэйри. Мне рассказывали*, что мы, фэйри жили здесь, на берегах Летнего моря, с древних времен - задолго даже до того, как друиды принесли сюда из затонувших храмов западного континента мудрость и верования погибшей расы. Мы, Туата Де Даннан, были столь могущественны, что для нас не существовало времени. Мы не старились, не болели и не умирали. Нам прислуживали травы и чёрные вороны, а знаком служил зелёный трилистник, растущий там, где наша ладонь касалась земли. Но в наши сердца, очарованные прелестью юного мира, в котором мы поселились, однажды проникла вражда. И мы стали воевать друг с другом, и ни одна сторона не могла одержать победу в битве, обещавшей длиться до окончания времен. Однако магии вокруг стало так много, что она стала вырождаться и отравлять нас, превращая детей в немощных стариков, прорастая уродствами в наших телах и тьмой в наших желаниях. Мы вовремя поняли, что дороги в бессмертие больше нет. Часть из нас, которые считали, что этот мир не стоит того, чтобы оставаться в нём смертными, ушли за Черту (Завесу или Предел) - границу, что отделяла миры друг от друга, в безвременье волшебной страны, отступавшую все дальше и дальше в туманы и сумерки. А те, кто остался, со временем утратили величие древней расы, растеряв мудрость и превратившись из “Дивного народа” в “народец”, прячущийся от глаз смертных и ворующий у них еду.
[indent] Но мы, те, кто скрылись за Чертой, не собирались отказываться от влияния на наземный мир, и чтобы сохранить его раз в тысячу лет нам требовалось брать хотя бы одну смертную женщину, чтобы разбавить нашу медленно остывающую кровь сладким молодым вином крови юной расы.
[indent] Да, мы щедро взымали дань со смертных, причиной тому была и потребность в рабочей силе, и любовное влечение, и богатство, которое приносил артистический и музыкальный дар, и нужда в человеческом молоке для наших младеннцев, но важнее всего - всегда было стремление влить свежую кровь в жилы древней расы, поддерживая ее силы и укрепляя ее власть над наземным миром.
[indent] И ради этой дани мы пересекали Черту. И случалось, что воздух чужого мира отравлял наш разум настолько, что нам хотелось дышать им снова и снова. Чаще всего жертвами такого наваждения становились наши женщины, особенно те, в ком была хотя бы капля крови смертных: они избирали себе смертных мужчин, и, что хуже того, рождали от них детей, а это было уже опасно, ибо первый мужчина, познавший женщину-фэйри, как и дети смертного от матери-фэйри, обретали способность видеть тонкие нити, пронизывающие мир. Видеть, но не управлять, это доступно лишь фэйри. И всё же, все же…
[indent] ...она, та чье имя приказано было забыть, была прекраснейшей среди дев фэйри, возлюбленной государя Страны Фэйри.
[indent] И было у нее семь непревзойденных фрейлин, юных и чистых. Каждая из них была потрясающей певицей, наделенной столь сверхъестественно (даже по меркам моего народа) прекрасным (или если угодно - ужасным) голосом, что могла своей песней возжечь огонь в любом сердце и с таким же успехом погрузить его в безграничное отчаяние. Даже для соплеменников их песни были и пленительны, и смертоносны, а души смертных они были способны крушить вдребезги, подобно тому, как голоса смертных певцов разбивают тонкое стекло. Неудивительно, что государь запретил своей возлюбленной и ее фрейлинам пересекать Черту - точно предчувствуя беду. И когда его дама нарушила запрет (а все ее фрейлины ушли за ней, храня верность однажды данному госпоже обету), следуя любовному влечению к смертному, государь проклял свою неверную возлюбленную и ее спутниц, пожелав, чтобы всякая из них, вступая в союз с человеком, была обманута - если не любовником, не сдержавшим своих клятв, то смертью, что отнимет у нее и мужчину, и зачатых от него детей - и до скончания времен оплакивала бы свою потерю, привязанная к миру смертных узами крови, и не имея сил ни отказаться от Блаженной страны, где осталась часть ее души, ни покинуть наземный мир, вечно скиталась бы по границе между ними.
[indent] ...я - одна из тех семи Забытых, изгнанная и проклятая тем, кто был мне дороже моей жизни. Меня не влекло в наземный мир ничего, кроме клятвы, что я принесла своей госпоже, и когда та потребовала сопровождать ее, я последовала за ней, хотя сердце мое разрывалось от боли. И я - единственная, кто попробовал вернуться назад. Мои подруги остались там, в мире смертных, опекая своих потомков. Временами, в безлунной ночи на границе миров, я слышала их стенания и скорбные песни, оплакивавшие смерть очередного представителя их рода. Но они не трогали меня. Мне не было дела до них.
[indent] Последняя, отравленная проклятием своего короля, обреченная видеть лишь смерть и разрушения, я блуждала по долинам и лесам Волшебной страны, желая хотя бы однажды увидеть того, в разлуке с кем я стала бродячим духом, тенью-плакальщицей, сводившей с ума своими рыданиями и своими криками тех несчастных, что могли слышать меня.
[indent] Что ж, желание мое исполнилось, и однажды, когда луна налилась кровью, я услышала зов охотничьего рога и встретила на перекрестке кавалькаду всадников, закованных в красные латы, на черных лошадях, сопровождаемых сворой белых псов с красными ушами. Дикая Охота всегда предвещает несчастье. И те, кто стали у неё на пути, обречены на расплату. Но что я могла потерять, кроме смерти, которой мне не суждено было пережить и шепчущих в голове голосов мертвых? Я позвала его, своего повелителя - и он услышал меня. Так я видела его и говорила с ним в последний раз, тогда он и подарил мне моего спутника - белого пса с красными ушами, что бежит по моим следам. Элладайн? Нет, это совсем другая история, а это история заканчивается тем, что - пусть на время - я узнала покой, задремав в одной из опустевших рощ, а когда проснулась - то оказалась совсем в ином времени. Среди тех, кого не знала, но все так же отравленная проклятием - провидеть лишь смерть и погибель и оплакивать не своих павших...* изложенное далее - лишь одна из легенд самих фэйри, и как любой миф, он правдив ровно настолько, насколько верит в него сам рассказчик.
Шерил[indent] Единственный ребенок в семье адвоката Леонарда Бэнкса и секретаря Маделайн Марш Бэнкс.
[indent] Когда Шерил исполнилось пять лет, ее родители расстались, впрочем, довольно мирно. Тем не менее, разрушенный брак и личные переживания довели мать Шерил до депрессии, лечить которую пришлось в больнице. К счастью, Шерил оказалась на попечении своего деда Ти Джея Бэнкса.
[indent] Именно Ти Джей, известный врач-эндокринолог и таксидермист-любитель, автор нескольких книг, повлиял на выбор жизненного пути Шерил. Пусть и довольно оригинальным способом: ведя с ней долгие беседы о жизни, смерти и посмертии и принося ей мертвых животных для препарирования. Именно Ти Джей пристрастил Шерил к таксидермии.
[indent] Она мечтала стать врачом с 12 лет, в 20 окончила медицинскую школу, была одной из лучших в классе. Сумела выиграть стипендию на обучение и отправилась учиться в университет на врача и адвоката одновременно. Так пациенты (живые, во всяком случае) потеряли врача Бэнкс, ну а мертвые… мертвые, похоже, выиграли.
[indent] Работа для Шерил - основная ценность в ее системе ценностей, по сути работа - и есть ее ценности, ее принципы и ее мир. Ее конек - судебно-медицинская экспертиза, в которой она не даст спуску любому полицейскому, если нужно добыть информацию, а благодаря эрудированности и феноменальной памяти даже с небольшим опытом может дать фору маститым экспертам.
[indent] Профессиональные навыки - ее особая гордость, за право называться лучшим в профессии она готова соперничать с любым мужчиной. Упрямство, вернее, упорство и потрясающее трудолюбие позволяют ей успешно конкурировать в сфере, обычно относящейся к мужской компетенции. По ходу действия ей часто приходится отстаивать свои точку зрения перед чиновниками и бюрократами, а также выживать в непростых условиях, ведь на работе она окружена криминалом и смертью. И мужчинами, с которыми ей приходится сталкиваться по долгу службы. Мужчины, пожалуй, составляют основную проблему.
[indent] К своим знакомствам она всегда подходит очень избирательно, наслаждаясь при этом чувством влюбленности и первыми порывами страсти. Внешне она кажется довольно прохладной, этакой чопорной дамой из викторианской эпохи, отказавшейся от любых сексуальных контактов, но внезапно сквозь эту оболочку прорываются ее бурные эмоции, сдержать которые становится уже невозможно. Но вот беда, как только она получает от мужчины то, чего хочет - не обязательно секса, нет,с каждым бывает по разному - то немедленно теряет к нему интерес. Не удивительно, что вновь и вновь отношения не складываются.
[indent] Благодаря деду, Шерил поддерживает не слишком близкое общение с отцом, с матерью ее отношения достаточно прохладные.
[indent] Вот так и вышло, что когда она окунулась в бесконечный кошмар видений чужой смерти, ей пришлось одной справляться с тем фактом, что теперь она - лишь наполовину Шерил Бэнкс, а на вторую - древнее бессмертное существо, что дремало между двумя мирами, и теперь ей нести проклятие своего короля, оставшегося где-то там, по ту сторону времен. Или нет?..