Бессменные админы:
    ЗИМА 2021. [ Update is coming soon... ]
    Мистика, фэнтези в современном Лондоне. В игру допускаются:

    Легенды Камелота

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Легенды Камелота » Сыгранные эпизоды » [20.10.2020] а я милую тетю узнаю по перьям


    [20.10.2020] а я милую тетю узнаю по перьям

    Сообщений 1 страница 10 из 10

    1

    а я милую тетю узнаю по перьям
    https://i.pinimg.com/originals/b6/c1/d3/b6c1d36a805b4430a3dc18501887d401.gif

    Квартира Морганы

    Вивиан и Моргана

    Вы когда-нибудь пробовали не открыть окно, когда в него ломится сердитая тетка? Вот Моргана иногда пробовала, но в этом веке еще нет.

    +1

    2

    Происходящее набирало обороты так быстро, что у Матильды, откровенно говоря, шла голова кругом. Встреча с Утером на какое-то время выбила её из колеи, а ещё были другие рыцари, жрицы, друиды и существа, каждый из которых знал её, и каждый из которых хотел сказать ей пару ласковых, так или иначе обвинив в происходящем. Мод стоически держалась, но, в глубине души, ей было не очень-то приятно. Хотя она всё равно знала, что в случае чего многие придут именно к ней. А пока что просто по-тихому плела старую добрую паутину из собственных связей, уговоров, недоговорённостей, и застывших в воздухе "если". Она не строила большие планы, пока что ей просто надо было возобновить как можно больше знакомств и узнать мотивы, а потом просто свести ниточки одна к одной.

    И всё же в её коллекции не хватало ещё минимум парочки людей.
    Во-первых, Вивианна очень ждала, даже жаждала встречи с дорогим племянником. Кандидат на премию разочарование тысячелетия, Артур всё ещё был значительной фигурой на шахматной доске, и не учитывать его было глупо.
    Во-вторых, с тяжелым сердцем Вивианна признавала, что она скучает по своей главной воспитаннице. Когда-то давно они с Морганой не слишком-то ладили, у них были похожи характеры в чём-то и пожалуй Вивианна могла понять нежелание, чтобы ею манипулировали, даже в её благо. Могла бы, если бы не катастрофа, к которой всё это привело.
    И Моргана, безусловно, тоже была слишком важной фигурой.
    Вивианна думала порой, кто же из них сыграл бОльшую роль? Моргана действиями, или Артур бездействием. Кто из детей, которых они забрали у Игрэйны. И никак не могла найти ответ на этот вопрос.
    Может, теперь, в двадцать первом веке, она узнает?

    О своём приходе в гости Матильда не предупреждала. По правде говоря, она была слишком перевозбуждена новостями. Она получила ответ от своего нового начальства, а вместе с ним и краткий бриф, от которого у неё прошел холодок по спине. Вскоре всё изменится, вскоре все они, все одарённые, пробудившиеся здесь, будут втянуты в одну авантюру, и это была та самая бойня, которую нужно возглавить, если не можешь предотвратить.
    Медлить было больше нельзя.

    Добравшись домой и припарковав машину, Матильда приняла душ и переоделась. А после просто выпорхнула из окна, паря над вечерним городом и любуясь его огнями. Форма по-прежнему давалась ей не слишком легко, она всё ещё привыкала к резким изменениям, смене длины конечностей, центра тяжести, но эти рефлексы восстанавливались довольно быстро. А вот органы чувств.. Зрение становилось куда хуже в темноте, словно перед глазами кипящая вода исходила паром. А от количества наваливающихся на барабанные перепонки звуков голова начинала болеть почти сразу.

    Взлетев повыше, Матильда планировала на расправленных крыльях, вспоминая карту города, и расположение дома Морганы, который было узнать не так-то сложно - племянница уже снова успела стать довольно яркой персоной в потайном мире Лондона.
    Она уже видела её окно и спускалась ниже, когда прямо по улице под ней проехала полицейская машина с мигалками и сиреной. Матильду буквально ослепило. Она впаялась в стеклопакет, чудом оставив и его, и себя целыми, и кое-как удержавшись лапами на подоконнике.

    Несколько вздохов, несколько хлопков крыльями, чтобы прийти в себя. Матильда сложила крылья и ещё раз постучала в окно клювом. Вежливо, выверенно, три раза. Как люди стучат в дверь.

    Подпись автора

    https://forumupload.ru/uploads/001a/f0/c8/69/39450.gif

    +1

    3

    [indent] Ночи Моргана бы предпочла проводить в обществе Хантера, а не пустоты дома, который все еще никак не могла по-человечески обжить. Впрочем, обжить не могла Гера, но вроде как разделение было неуместным, и в который раз жрица просто отпускает внутренний спор совмещения образов в собственной голове. Смотрит на телефон, но принимает волевое решение дождаться звонка, а не звонить первой.
    [indent] Ей и нравилось, и не нравилось то, что происходило с ней. ее словно вернули в ее двадцать лет, когда она снова чувствовала, что может любить и жить. Но подобные эмоции сейчас могли обернуться бедой, и влюбленность вместе со звонками и ожиданиями рисковала разбить весь образ, собранный Герой за последние несколько лет в единую цельную картину. Она разрывалась между разумом и чувствами, но в случае Гиомара чувства пока побеждали, разум же давал постоянную осечку.
    [indent] Впрочем, это было неизменно. Моргана всегда была чувствами, и холодный расчет помогал лишь в те минуты, когда она успевала осознать, что делает, когда было время, а не импульс мести, боли, обиды или порыв влюбленности. Оглядываясь назад, она могла признать, что многие битвы проиграла именно из-за этого, а победы были горькими от того, что оставляли ее в одиночестве. Больше одиночества она не хотела, не желала, не принимала, хотя и понимала, что в ее жизни слишком много условностей и точек, которые она не в состоянии соединить, вписать и сделать чем-то общим.
    [indent] Гера едва успевает наполнить вином бокал, когда странный звук отвлекает сосредоточенное внимание. Стук, определенно, в окно. Окно, находящее на втором этаже. Цепочка случайностей исключалась вовсе, магия не терпит случайностей, она еще более капризная в исполнении, чем точные науки. Гера тушит сигарету в пепельнице, разворачивается на носочках, чтобы проверить, кто тот непрошенный гость. Тройной стук выглядит уже более человечным, от чего на затылке волоски дыбом становятся. Свет заливает до того темную гостиную, чтобы красивая полярная сова, сидящая по ту сторону, не оставила Гере никаких шансов на сомнения. Впрочем, она все равно не торопилась подойти к окну, разыскивая в себе остатки надежды, что эта встреча все еще не встреча, а так, мимо пролетавшая сова. Полярная сова. В Лондоне. Нет, ну правда, а почему бы так не может быть?
    [indent] Это все обман. И этой встречи Моргана ждала подсознательно, едва ли не больше других. Она была неизбежна, и по внутренним ожиданиями не могла сравниться ни с одной другой, разве что только со встречей с Мерлином, но, кажется, с ним бы она и разговаривать не стала. Моргана выдыхает, отпирает окно, не двигаясь при этом с места. И уходит. За вином и двумя бокалами. В конечном счете, она могла бы не пустить Вивиану, но ведь это бесполезно. Все равно им нужно поговорить, она сама говорила Утеру об этом еще пару недель, когда просила при встрече с теткой передать ей адрес племянницы. Сама же сказала, что если они не разрулят свои сложности максимально ровно, всем вокруг будет тесно.
    [indent] Когда она возвращается в гостиную, то застает там уже не птицу, а миниатюрную привлекательную женщину. Моргана ставит бокалы, наполняет пустой для Вивиан.
    [indent] - Если не сможешь лететь, я вызову тебе такси. Но на трезвую голову я отказываюсь решать наши проблемы.
    [indent] Она так и не помирилась с теткой, не успела до ее смерти. Вопрос примирения был не в доказательстве чужой вины или ее признания, Моргана уже тогда понимала, что Вивиан во многом была права, но ее единственной ошибкой, разрушившей все планы, было недоверие к ней, к племяннице. Жалела ли Моргана о своей неуступчивости? Глядя на горящие костры единого бога, Моргана о многом жалела, но все равно ничего не могла изменить. Впрочем, уж точно на что Вивиан жаловаться не приходилось, кого воспитала, ту и получила.

    +1

    4

    Матильда нахохлилась, укрылась крыльями от прохлады ветра и спокойно ждала, когда на её стук отреагируют. Тем более, это был второй стук. Мелкие птицы вроде воробьёв и синиц резко ударяются в стекла окон с таким же грохотом, как взрослая, ещё и довольно крупная, совунья. Ну а три стука когтём в стекло, это и вовсе должно было насторожить племянницу. Не единожды владычица озера, как называли верховную жрицу, заявлялась в гости именно таким образом, без предупреждений и не в дверь.
    У дверей часто бывало слишком много глаз.

    И вот же она, идёт. Мод почти прижимается плоской мордой к стеклу, оцарапывая клювом окно, рассматривая Моргану. Молодая, даже очень, красивая.
    Что выгодно, полезно: Вивианне никогда не везло с внешностью настолько, так уж получалось,  всегда на её лице отпечатывался характер не самым должным образом. Племянница же - куда более совершенное творение богини и в этот раз, не так ли?
    У неё ведь та самая роковая красота, на которую мужчины липнут, как насекомые на мёд.
    Главное - успевать отделять пчёл от помойных мух. А то жужжат они почти одинаково.

    Наконец-то окно отворяется. Мод чинно шагает внутрь, мостится на тёплом подоконнике уже внутри и довольно щурится от приятного запаха духов. А Моргана тотчас уходит. Тем лучше: у Матильды есть время обернуться человеком. Она расправляет крылья, взмахивает ими, взмывая вверх в комнате, а уже в следующий момент приземляется на полусогнутых, босая и в домашнем шелковом платье-халате. Волосы растрёпаны и всё ещё пахнут мокрым пером. Матильда морщится: влажный и вечно дождливый Лондон превращает её в курицу под дождём, и ей это не слишком-то нравится. Пока Моргана отлучается, Матильда вертится перед зеркалом, выпрямляет руки прямо перед собой, осматривая их, и на мгновение в её глазах плещутся искры - она высушивает хотя бы платье и кожу с помощью магии, изо всех сил стараясь не переборщить, иначе тогда она будет пахнуть уже жженой птицей.
    Кажется, получается.

    Когда Моргана объявляется в дверях с вином, Матильда широко улыбается ей, крепко сцепив пальцы в замок где-то на собственном поясе. Больше не ограниченная титулами и многомерными планами, она могла бы вести себя по-другому - подойти поближе и порывисто обнять племянницу, как ей, может быть, этого бы хотелось. Но вместо этого она стоит на месте, улыбаясь, и по-совиному склонив голову набок, рассматривая воспитанницу во второй раз.

    Всё ещё очень красивая, всё ещё слишком, настолько, что это даже опасно.
    Но Моргана ведь умеет с этим ладить, правда? Не зря Вивианна так долго её учила.

    - Здравствуй, родная, - Матильда принимает из её рук бокал, качая его в ладони и поглядывая на винный узор на хрустальных стенках. Она присаживается на диван напротив Морганы и делает небольшой глоток вина, дань вежливости, сперва разговоры, потом вино. Мод усаживается поудобнее, подбирая под себя одну ногу, вторая свисает, не дотягиваясь до пола. Ей даже нравится невысокий рост нового облика, есть в нём что-то безобидное, из-за чего её не воспринимают всерьёз и дают ей фору. - Я так хотела тебя увидеть. Меня теперь зовут Матильда, Матильда Маккей, я вернулась в Лондон в начале месяца, и не так давно узнала о тебе. Только сейчас нашлось время, а, главное, новости, достойные твоего внимания. Ну что же ты? Объятий не прошу, - Мод потягивает к ней распростёртую ладонь, чуть наклоняясь, - я живая, и не отравлю тебя прикосновением. Я, как бы не были эти слова недостойны Владычицы Озера - очень по тебе скучала.

    Мод тихо вздыхает, с протянутой вперёд в дружественном жесте рукой.
    Явно переиграла.
    Пусть и была честной, но... Теперь Моргана явно будет ждать подвоха.
    Ну и пусть, внезапно для самой себя думает Матильда.
    Ведь в прошлый раз обман племянницы стоил им всего, что они строили.

    Подпись автора

    https://forumupload.ru/uploads/001a/f0/c8/69/39450.gif

    +1

    5

    [indent] Вивианна улыбается, и Моргана все еще размышляет над тем, как на это реагировать. То ли ответить улыбкой, то ли продолжать настороженно изучать гостью. Аккуратная фигура, небольшой рост, Вивианне повезло с новым телом, новой улыбкой, и синевой в глазах. Моргана на миг испытывает двойственность чувств, с одной стороны, она не готова верить Владычице озера, с другой, это самый близкий ее человек, ближе, чем собственная мать. На самом деле, Вивианна во многом была ей матерью, может, от того и было больно, когда вскрылся обман.
    [indent] Но каждая из них заслуживает немного искренности.
    [indent] - Я тоже хотела тебя увидеть, - и даже голос успевает дрогнуть до того, как Моргана запивает слова глотком вина.
    [indent] Значит, Матильда. Что ж, интересно. Моргана заторможено смотрит на протянутую руку тети. А внутри голосок напоминает, что они не сказали друг другу важных слов, что не попросили извинения друг у друга, что потратили время на препирательства. Моргана жалела, что так долго возвращалась на Авалон, возможно, будь она умнее, и они бы избежали многих бед.
    [indent] Моргана протягивает руку, в ответ сжимает пальцы Вивианны в ласковом жесте. На большее проявление чувств она пока не способна, но этого хватит для обеих. Для начала. Моргана поджимает губы, замечает:
    [indent] - Меня зовут Генриетта Марлоу. Лучше просто Гера, не очень люблю полное имя, слишком много претензий непонятно к чему.
    [indent] Она не спрашивает, как Матильда ее отыскала, оставляет это просто случайности или Деймону, какая на самом деле разница. У них встречи каждый четверг, он мог сказать Матильде, для того, чтобы понять, нужно спросить, виделись ли они. Но на самом деле это не имеет никакого значения, кто и как, главное, что они встретились тут, в ее квартире, посреди Лондона.
    [indent] - У меня много вопросов. Я не понимаю, что тут происходит, - вот так с места в карьер потому, что на миг кажется, что о прошлом говорить плохо, неудобно, не нужно. Что прошлые обиды могут опять возгореться. Она просто надеется, что Вив вынесла пользу из той истории, что они будут говорить, будут доверять друг друга, и тогда, возможно, новая беда не повторится. Потому, что и без того хватает проблем, чтобы вспоминать. - Я вообще ничего не понимаю, но никто не может ответить мне на вопросы, потому, что это не ты, и не Мерлин. Кстати, тебе не встречался наш милый злобный дедушка? Не поверишь, но есть такое чувство, что без него это не обошлось.
    [indent] Если это все наколдовали не Вивианна, не Моргана, то больше и силы такой в пятом веке в Британии не было. Никто не мог бы выпросить у Богини и Охотника благословения на подобное, никто кроме них, кроме тех, кто были проводниками воли богов, носителями их решений.
    [indent] - Если это все не твоих рук дело, не моих рук дело, значит, виноватым могу назначить только Мерлина.
    [indent] И так даже почему-то приятно. Обвинять Мерлина всегда удобнее, как бы ни звучало несправедливо. Моргана сверкает зелеными глазами, делает еще один глоток. И что там за новости, достойные ее внимания? Моргана изнывает от любопытства, но не торопить Матильду, не торопить хотя бы потому, что в гостиной становится поразительно уютно, как бывало на Авалоне по вечерам, когда Вивианна устраивала частные уроки своей маленькой ученицы. В тринадцать лет остаться без матери было сложно, в семнадцать лет понять, что мать тебе чужая - плохо, а потом уже, на Авалоне, видеть в каждой тени облик Вивианны - невыносимо.

    +1

    6

    Рукопожатие оказывается тёплым и очень мягким. Матильда сжимает ладонь племянницы своими пальцами и чуть качает, словно подтверждая, вот она - здесь, они обе здесь, и наконец-то говорят по-человечески с тех пор, как разругались шестнадцать веков назад. Сомнение во взгляде Морганы она замечает, но пугает оно её очень мало - она бы и сама после всего остерегалась себя, пожалуй. Но всё это им удастся преодолеть, Матильда верит, в этот раз у них получится. Потому что и Моргана теперь знает цену ошибки, и Вивианна тем более, и новая жизнь им дана не для того, чтобы всё повторять.
    Нет, Матильда не собирается в этот раз прозябать без таких привычных сердцу игр и интриг, она просто более уверена и лучше понимает, на какую лошадку теперь ставить. Немного меньше политики, чуть больше безопасности. Теперь она не сражается за веру, которой больше нет, она будет сражаться за жизни тех, кто этого заслуживает. Жрицы, друиды, существа. Она потихоньку подтягивает старые контакты, налаживает их заново, обзаводится связями, ниточками, за которые можно будет в нужный момент подёргать.
    И Моргана - вовсе не одна из таких ниточек, нет, племянница некто куда больше и ценнее, это дамка, которая и пешкой-то никогда быть не умела.

    - Хорошо, Гера, я тоже ни черта не понимаю, что произошло, точнее, есть у меня догадки, но они не слишком приятные. В доказательство своей честности могу предоставить информацию, которую ты даже  сможешь проверить: весь сентябрь и пробуждение я пропустила, находясь в открытом море, среди людей, где не оказалось больше ни одного существа, и думая, что Вивианна - порождение моего заболевшего внезапно рассудка и не более чем галлюцинация. Да и мою смерть ты помнишь: едва ли можно наложить заклятие, из-за которого все уснули на пятнадцать веков, пока у тебя голова отрублена. Так что, думаю, всё это дело рук Мерлина. Когда у нас не получилось поженить вас с Артуром, он начал меня отдаляться, у него появились свои интересы и замыслы. А чего стоили одни его намёки на то, что мы можем примириться и с христианским богом! Ох, зла на него не хватает, но я не об этом хотела с тобой поговорить.

    Матильда отпивает вина, разговор предстоит не самый простой, и она пока что не совсем понимает, с какой стороны лучше зайти к Гере - к человеку, к этой изысканной девушке из богатой семьи, в шелках и золоте, коей стала Моргана. Положение мисс Марлоу в обществе вещь не совсем секретная, и Мод навела о ней справки, как только узнала, где искать племянницу. У Геры есть связи, у неё есть ресурсы и у неё есть некоторая власть, можно сказать, она получила свой кусок пирога в этой жизни, пора бы подумать о том, как получить и целый пирог, не так ли.

    - Хоть мне  и неизвестно, как мы все здесь оказались, но я приблизительно знаю, что происходит сейчас. Все эти тревожные новости, разнюхивающие об одарённых полицейские, и если бы только полицейские... Всё это напоминает разворошенный муравейник, и очень скоро за него возьмутся. Прости, что сразу говорю о том, что меня тревожит, но я тут потому, что верю, что тебе происходящее тоже небезразлично. В этот раз я не хочу играть с божественным провидением, я лишь хочу защитить нас  - тех, кто отличается от обычных людей, тех из нас, кто в этом нуждается. Я больше не Владычица Озера, Авалона тоже больше нет, потому и отгораживаться ото всех титулом, не позволяя видеть за нём живого человека, тоже более не желаю. Мне нужен кто-то, на кого я смогу положиться, кому смогу всё рассказать, и чьим решениям верить.

    Матильда замолкает на мгновение, словно взвешивая всё напоследок. Нет, она не сомневается, она давно всё решила для себя ещё тогда, когда Моргана из-за собственной гордости не пошла на поводу чужих интриг. Как же Вивиан тогда на неё злилась! И как же она именно тогда начала уважать силу её характера.

    - Я бы хотела, чтобы этим человеком была ты.

    Подпись автора

    https://forumupload.ru/uploads/001a/f0/c8/69/39450.gif

    +1

    7

    [indent] - Я знаю, что это не твои проделки.
    [indent] Гера пожимает плечами. Нет, ну серьезно. Какие бы планы ни были у Вивианы, она бы не принесла в жертву будущее стольких людей. Никакая злость и обида не мешали Моргане понимать очевидную истину – Вивиана старалась ради будущего Авалона. То, что все старания возымели совершенно обратный эффект -уже другое дело. Положа руку на сердце, Гера думала о том, что вопрос был не в их ошибках, а в том, что они были не в состоянии замедлить перемены, накрывшие Британию. Это было неизбежно. Просто они не хотели этого понимать, а потому продолжались бороться. Но глядя назад, Гера была уверена в том, что даже если бы план тети и Мерлина возымел действие, они с Артуром всего лишь продлили бы своими силами агонию старой религии.
    [indent] - Похоже, у вас с Мерлином изначально были разные цели. Если ты в самом деле хотела спасти наше прошлое, то он, похоже, думал только о себе. Впрочем, я все равно не понимаю, каким образом все это сработало.
    [indent] Без Мерлина они будут искать ответы на свои вопросы до второго пришествия, столько времени нет ни у кого, так что придется просто действовать по наитию. О чем жалела Моргана, действительно, жалела, что ей не дотянуться до библиотек Авалона, сокрытого туманами настолько глубоко, что она едва в прошлое не провалилась. Гера чуть мотает головой. С той попытки прошло немногим больше двух недель, но во снах ее постоянно утягивал за собой Авалон, мешая спать и беспокоя тем, ее тянет туда, с каждым разом все сильнее.
    [indent] Была ли Мод искренна? Гера с некоторым удивлением смотрела на женщину напротив. Странное чувство, когда ты видишь перед собой внешне незнакомку, но на самом деле ощущаешь бесконечное родство. Гера уже который раз мучается этим чувством, а все привыкнуть не может. Мучается она и догадкой, что задумала Мод. Так должно было быть тогда. Тогда Моргана должна была стать наперсницей Вивианы, ее наследницей. Но все развалилось из-за тайн. Теперь же все начинается снова, но пока что честнее выглядит, чем тогда. Гера не спешит с ответом, взвешивает все – ах как сложно верить Мод, так сложно, что она не уверена в том, что их ждет в этом сотрудничестве. Но отталкивать от себя тетку, принимать с ходу в штыки ее предложение кажется грубым даже для Геры.
    [indent] - Поиграем в честность? – Гера выдыхает, рассматривает картину на противоположной стене, стучит ногтями по бокалу. – В этот раз никаких тайн, никаких попыток использовать меня, никаких неучтенных браков с Артуром, о, кстати, он тоже тут. И я не уверена, что ты оценишь его. Я не уверена, что сама могу его оценить, чтобы сказать все, что думаю о нем.
    [indent] Гера все-таки устраивается чуть расслабленно, опирается на спинку дивана, подпирает рукой голову.
    [indent] - Если ты согласна на эти несколько мелких условий, то я согласна на наше сотрудничество. Нам в одиночку с этим не справиться. Утер вот пытается, но мне кажется, что он скорее сломается, если так и будет продолжать решать проблемы в одиночку, - Гера на миг прикрывает глаза, воскрешает в памяти разговор в кафе в Гластонбери, как он неохотно соглашался на ее уговоры допустить ее к информации о расследовании. – Он не хочет меня допускать к расследованию. Но у тебя же не будет такой проблемы, правда?
    [indent] То, что связывало Утер и Вив было слишком глубоко. Гера могла бы, наверное, попытаться закопаться в это, но ей было не нужно. Неожиданно для самой себя она ловит себя на мысли, что рушит авторитеты и отношения тех, кто был ей когда своеобразными родителями, как-то уже даже не интересно.
    [indent] - Какие у тебя планы?

    +1

    8

    Когда говорят о Мерлине, Матильде по-прежнему неуютно.
    Не потому, что когда-то он обманул её, не потому, что из-за него за жрицами со временем закрепилась дурная слава порочных ведьм, портящих всё на своём пути, тогда как друиды продолжали быть всего лишь мудрыми старцами и мирскими судьями в делах простых крестьян.
    И нет, не потому, что в какой-то момент он так легко переметнулся, позабыв и выбросив через плечо, не глядя, всё то, что они вдвоём так усердно строили.
    Когда-то, недолго, но всё же был момент, когда Вивиан считала, что она любила его. А потом на замену этому чувству пришло глубочайшее уважение. Она считала его наставником и считала, что многому могла у него научиться. Она ему верила, чёрт возьми. И это был второй камень преткновения, после смерти Утера, который её подкосил, после которого она уже сомневалась в том, что у неё что-то получится, что какие-либо из её прошлых планов теперь имеют смысл и вообще возможны для воплощения в жизнь.
    Может, она просто сдалась тогда?..

    Матильда едва заметно вздрагивает плечами, стряхивая оцепенение. Так и было: она тогда сдалась и просто приняла свою судьбу. Полторы тысячи лет забытья же словно зарядили её заново. В этот раз она готова была сражаться до последнего, точно зная, насколько несладким это самое "последнее" бывает.

    - Поиграем, - легко смеётся Вивиан, допивая вино из бокала и снова наполняя его из оставшейся стоять на журнальном столике бутылки.

    Разговор даётся проще, чем она рассчитывала. Возможно, родись малышка Моргана, сейчас Мод хочется называть её и помнить её именно такой - юной девушкой с горящим взором, которая с таким азартом покоряла магию, - в другом теле, всё было бы куда сложнее для неё, но Генриетта Марлоу так или иначе накладывает отпечаток на личность, и Матильда невольно думает - какая она? Расчётливая, хитрая, шахматистка?.. Пожалуй, всё вместе.

    - Больше ничего серьёзного я от тебя утаивать не стану. Не вижу потребности докладывать о своём каждом шаге, да и у тебя тоже должно оставаться личное пространство, не так ли? В некоторой мере нам придётся всё равно придётся друг другу доверять. Сразу не получится, но... я постараюсь сделать всё, чтобы у нас вышло, моя дорогая.

    Матильда усмехается, разглядывая кукольное личико племянницы, с её точёными чертами лица, с большими оленьими глазами и капризно вздёрнутым носом. Гера смотрит так осторожно, или, правильно сказать, настороженно, что Мод не может представлять её в другом обществе. Навести справки о связях с Каллахэнами она успела ещё до визита и теперь пытается вообразить, как эта миниатюрная женщина управляется с накачанными под завязку тестостероном мужчинами из криминального мира, как она держит их в узде и заставляет делать то, что нужно ей.
    Непростой же должна быть тропинка, которой она до этого дошла.

    - Утер... Мне кажется, он ни за что не примет мою помощь, - мягко улыбается Матильда. На самом деле она хочет сказать "ни за что не простит меня". - Но так или иначе, мы обречены на общество друг друга, так же, как и ты на моё. С той оговоркой, что мы с тобой прекрасно поладим. Планы... Что же, так как фора была у меня, и я смогла кое-что о тебе разузнать, а ты обо мне - ничего, я верну этот долг прямо сейчас. Я - законная дочь графа Инчкейпа, теперь, к сожалению, наследница. Спустя какое-то время по достижении совершеннолетия ушла служить в армию. Мирская жизнь в провинции казалась мне до ужаса скучной. Я была в браке, не слишком удачном, теперь это уже в прошлом. Я вернулась из командировки в начале октября, написала заявление о переводе и провела прошлые две недели, проходя собеседования и тесты для новой должности, в новом месте. Дело в правительстве, милая, которое уже заинтересовалось такими, как мы. Это неизбежность, которую мы не сможем отстрочить или как-либо остановить. Потому, как говорится, если ты не сможешь предотвратить бойню, надо её возглавить и хорошо организовать. Я планирую получить больше полномочий, больше рычагов и знать, что происходит с такими как мы, на уровне, выражаясь обобщенно, политики, скотленд ярда и армии. Я получила хорошее место. Мне нужны будут информаторы. Тебе тоже нужна будет информация и... не побоюсь этого слова, некая протекция. У нас будут разные сферы влияния, разные, одинаково значимые, и равнодополняемые, разве это не прекрасно, дорогая?

    Подпись автора

    https://forumupload.ru/uploads/001a/f0/c8/69/39450.gif

    +1

    9

    [indent] Они изменились не только внешне. Они изменились и внутренне за ту часть жизни, что провели отдельно. Вивиан умерла жестоко, и это многое в ней изменило; Моргана умирала в одиночестве, и это сыграло не меньшую роль в ее становлении сейчас. Все разложилось по полочкам, но так легко это сложится в единое целое? Верить ли словам Мод или все-таки держать в уме, что не стоит так уж ей доверять? Сложно выстроить все сейчас, неровная поверхность раздражения расползается по мысленной глади спокойствия, но Гера запрещает себе поддаваться ему. Сжимает пальцами чуть крепче бокал, но продолжает сладко улыбаться.
    [indent] - Ну нет, докладывать мне каждый шаг и ждать от меня подобного, это лишнее. Мы обе уже достаточно самостоятельны, чтобы так выстраивать отношения. Но не используй меня вслепую. Поверь, если со мной поговорить и дать мне подумать, что чего стоит, можно получить от меня больше.
    [indent] Если бы Артур не нашел так быстро себе королеву, все могло бы получиться, и тетка с Мерлином торжествовали бы, но... увы, пролегшая волной обида так и не позволила никому из них признать всю фатальность сделанного выбора. Возвращаться к этому разговору Гера не собирается, наверное, у нее все еще слишком ощутимые проблемы с Артуром и возможностью от него сбежать. Может, стоит спросить совета Мод, но неожиданно Гера начинает думать о том, что она не оценит бездарных решений племянницы, а выслушивать сейчас все о собственной глупости нет настроения.
    [indent] - Я тоже приложу все усилия, чтобы не совершить повторных ошибок. В одном моя неправота очевидна, мне не следовало отказываться от Авалона на столь долгое время, - на лицо жрицы набегают тени. Ее мятущаяся душа не позволила смириться, не позволила воззвать к примирению, чтобы ступить на остров лет на двадцать раньше, а не с телом брата в лодке. Но что уж рыдать, все случилось, увековечено после, и нужно просто запомнить, что никакая обида не стоит утери родственников. Особенно тех, кто всегда был дорог.
    [indent] Кто заменил мать.
    [indent] Гера тоже допивает вино, чтобы налить следующую порцию. Половина бокала это не много, но для такого вечера недостаточна даже вся бутылка. Гера вспоминает лицо Утера, лицо Деймона и думает о том, что он так одинок, как никогда раньше. По крайней мере, она помнила, что в прошлой жизни он умел улыбаться.
    [indent] - Что вас с ним связывает? Я к тому, что ты так уверенно говоришь, что он не примет твоей помощи, а ведь мы говорим о человеке, который собирается тянуть на своих плечах спасение мира, будучи весьма одиноким в этом чувстве. - Пора раскрыть все карты. Но молчание Мод красноречивее некуда. Гера чувствует ощущение идентичности в чувствах, чувствует, что обе они погорели на любви не к тому мужчине, обе они все еще ее заложницы, но Гера хочет услышать, как ее догадки обретут доказательство словами Мод. Почти как "расскажи мне свою историю, а я расскажу свою". - Да ты время зря не теряла, - уважительно замечает жрица. И как-то сразу снова чувствует себя бессмысленно тратящей свое время на разборки. Но ей не дотянуться так далеко самой, хотя кому она врет, она просто не понимает, нужно ли ей это. - Это что, какой-то спецотдел?
    [indent] На них обратили внимание, не удивительно на самом деле. Еще долго держались в тени собственных поступков, но вот оно, мир подошел к порогу неизведанного, задает вопросы и требует на них ответы. - И ты хочешь, чтобы я была твоим информатором в обмен на твои знания, которые ты будешь накапливать своей работой, - это даже не вопрос, а железное утверждение. Гера делает глоток, смакует вино. Размышляет. Интриги, значит, и тут начинаются. И что решить? - Выглядит довольно перспективно, учитывая, что со своей работой я могу пробраться в любопытные закоулки чужих историй, если очень постараться. Туда, куда при всех своих талантах не доберешься ты.
    [indent] Высшая аристократия не терпит выскочек, но выскочкам все равно нужен выплеск, вот про таких и говорит Гера. Выскочки всегда ищут любовь в доступных местах под дорогими вывесками, лейбористы вообще все, как один, выскочки. Вот и сгодится то, чем изначально мисс Марлоу занималась.
    [indent] Гера начинает смеяться. Заливисто и звонко:
    [indent] - Когда я успела подумать, что мы изменились, ты своим предложением все рушишь. Нечто не подвластно ни времени, ни смерти, ты все такая же интриганка, как была, а я все так же готова влезть в неприятности.

    +1

    10

    В ответ на слова Геры об использовании друг друга вслепую Мод только кивает, ни к чему рассыпаться в обещаниях сейчас, собственные намерения она будет подтверждать делами, честностью и открытостью. Конечно же, они обе не обойдутся без сюрпризов и набьют парочку ушибов острыми углами, но кто для того, чтобы отточить взаимодействие до идеального, придётся пробежать по всем кочкам, главное, чтобы они обе выдержали.

    Вино очень приятное на вкус, в меру терпкое и с нежным послевкусием, под стать вечеру. И всё же на лицо Матильды набегают тени, когда она слышит вопрос об одном конкретном человеке. Утер. Её личная слабость из прошлого, от которой ей удалось избавиться однажды.
    Матильде инстинктивно хочется отмахнуться от этой темы, но она понимает, что честность сейчас ценнейшая валюта, которая у неё есть, и которую она может заработать. Кроме того, пусть былого не вернешь, но дело это таких давних дней, что теперь не имеет значения. Мод вдруг понимает, что рассказать об этом кому-либо будет означать, что она наконец-то начала отпускать одни из самых болезненных воспоминаний.

    - Раз ты спрашиваешь... Помнишь двоих милых детишек, что росли на Авалоне? И с которыми я часто возилась. Анна и Мэдок. Они его дети, Утера, - Матильда усмехается, отпивает ещё вина, добавляя ниже, словно ставит точку, - и мои.

    Вот и вся история. О Белтейне Матильда предпочтёт промолчать, чтобы избавить разговор от неприятных ассоциаций со стороны Геры, впрочем, та бы наверняка посмеялась над судьбой, которая идёт по кругу, кусая себя за хвост. Вивианна знала: они берут на себя слишком много, играя в богов, но кто-то же должен был это делать, когда боги замолчали, верно?..

    - И он узнал об этом четыре дня назад, - Мод издаёт короткий смешок. - Он мягко говоря не очень счастлив с этим фактом, веришь? Но он больше не король, и у меня больше нет Авалона, мне нечего скрывать и не от кого их прятать.

    Разговор переходит в другое русло, и Мод сразу же чувствует себя куда уютнее. Когда речь заходит о работе, она чувствует себя рыбой в воде, а порой и акулой в бассейне. Она устраивается на диване поудобнее, подбирая под себя ноги, и покачивает в руках бокал, наблюдая за тем, как вино окрашивает стекло в прозрачно-бордовый цвет.

    - Да-да, моя хорошая, именно так. Для исследования таких, как мы с тобой, именно сейчас формируют совершенно новое подразделение с расширенными полномочиями, оно будет состоять из военных, полиции, учёных.. Мой опыт и связи позволяют занять крайне тёплое местечко, которое можно будет использовать в собственных интересах в том числе. Меня радует только одно: внутри структуры будет достаточно одарённых, чтобы действовать разумно. Но в сложившихся обстоятельствах этого будет недостаточно, верно? Нужно будет действовать ювелирно, - Мод мысленно добавляет - а иногда и жестко, нахрапом, очень агрессивно. Это то, что ей нравится - в двадцать первом веке она наконец-то может позволить себе быть прямолинейной. - У нас будет собственная агентурная сеть, особо ценные источники пользуются привилегиями и протекторатом, это нам подходит, правда?

    Смеются обе. В чём-то Гера права - Мод неисправимая авантюристка, и без интриг ей бы жилось слишком скучно. Дьявол кроется в деталях, теперь Матильда делает ставки по-другому, не складывает все яйца в одно гнездо и собирается держать нос по ветру, не строя глобальных планов. Такая тактика должна подойти и понравиться и её племяннице.

    - За нас, и за успех!

    Звон бокалов, снова смех, этим вечером они ещё долго будут говорить о прошлом, перебирая в памяти самые тёплые из воспоминаний.
    Словно всех трагедий и не случилось вовсе - убийств, крови не было, не было слёз.
    И словно не на них надвигается буря.

    Подпись автора

    https://forumupload.ru/uploads/001a/f0/c8/69/39450.gif

    +1


    Вы здесь » Легенды Камелота » Сыгранные эпизоды » [20.10.2020] а я милую тетю узнаю по перьям