Бессменные админы:
    ЗИМА 2021. [ Update is coming soon... ]
    Мистика, фэнтези в современном Лондоне. В игру допускаются:

    Легенды Камелота

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Легенды Камелота » Несыгранные эпизоды » [15.10.2020] а если найду?


    [15.10.2020] а если найду?

    Сообщений 1 страница 7 из 7

    1

    а если найду?
    https://forumupload.ru/uploads/001a/f0/c8/73/286148.jpg

    офис управления франшизой баров, 15 октября, вторая половина дня

    Вир [Беата] | Оливия [Гида]

    Новички в деле руководства серым бизнесом начинают свои первые рабочие дни. Конец немного предсказуем.

    +1

    2

    Получить в наследство бизнес - это одно дело, научиться им управлять, вот что предстояло Виру на самом деле. И он был не готов к тому, что из себя представлял бизнес отца даже в такой урезанной форме, в которой он к нему попал. Дома для встреч, полные людей которых он не знал и денег, с которыми нужно было что-то делать и развивать все это производство дальше.
    Нужны были средства, связи для управления всей этой отлаженной машиной. У Вира не было как минимум связей, он мог бы поднять свои старые, рабочие, но это был бы легкий флер непонимания между ним и бывшими клиентами, которые внезапно получили требование помочь от босса мелкой ячейки мафии. Потому он решил начать с самого малого, поднять старые связи отца и обновить договоренности с ним. Так он и наткнулся на сеть баров и нового управляющего, который сидел там и ведать не ведал, что у них была серая схема по продаже алкоголя и отмывания денег через собственно сеть.

    На встречу он собирался довольно долго, размышляя о том, что будет уместно сказать, что нет и есть ли у отца хоть какая-то информация для него, чтобы не оказаться в сомнительной ситуации, когда он пришел требовать то, что причитается, а получает от ворот поворт. Вир проверил папки, нашел какие-то желтые газеты, вырезки и статьи, успел вскользь просмотреть бурную жизнь женщины, к которой направлялся и хмыкнул.

    По всей видимости придется больше полагаться на импровизацию, чем на что-то другое.

    - Добрый день. - Он заглянул в кабинет, в который его направили в одном из баров, чтобы обсудить вопросы поставок товара для его заведений.

    Вир проделал немалую работу, поулыбался премило официантке, пококетничал с барменом, получил и номер и контакты этого человека, прежде чем добрался до мисс Оливии Ренард. Имя довольно известное но в крайне узких кругах, ее отец был преуспевающим бизнесменом, сама она была дамой, которая в какой-то момент оказалась по ту сторону приличий. Ничего криминального, но поднимать эту старую историю и скандал она, скорей всего, не захочет.

    Прада он не может сделать ставку на собственные знаний о ней, потому что вся история довольно прозрачная и относительно СМИ давняя, Вир просто пытается запругныть в уходящий поезд, цепляясь за последний вагон и не растерять то, что ему досталось в наследство.

    - Мы с вами ранее не встречались, меня зовут Вир Мэттьюс, я сын мистера Ли, как бы это не прозвучало. Мне сказали, что теперь сетью баров занимаетесь вы, я хотел бы поговорить о нашем сотрудничестве. - Он не спрашивает у Оливии можно ли ему пройти, может ли он сесть, может ли он тут находиться и что будет, когда они закончат.

    Он просто видит дракона и при первой взгляде на нее содрогается от магической мощи, которая так скована этим внешним телом. Сам он почти не помнит как выглядит в действительности, он всегда наносил дурман и морок, чтобы скрыть себя настоящего, пожалуй - это спасло нескольких людей от него, они просто остались в том дурмане пока не умерли. Но хотя бы их души ушли к богам.

    Он устраивается напротив нее и складывает папку на колени.

    - Ранее мы сотрудничали с вашим отцом, поставки алкоголя, знаете ли. Наш договор истек месяц назад, кажется. И если я не ошибаюсь теперь его подписание ваша прерогатива, господин Ренард рассказывал ли вам о бизнесе с господином Ли?

    +1

    3

    [indent] От Оливии Гида получила много разных вещей: известность, славу, комфортное для жизни число на счету, ряд блестящих, пусть не золотых, кубков, и занятие по жизни, которое дает доступ к определенного круга лицам. Да, к этому прилагается непонятная людская страсть к боям без крови, тесный круг, разносящий сплетни про все и вся, да и сами люди, но Гида привыкла к подобной суете [и понимает важность терпения их рядом].
    [indent] К чему она не привыкла, так это к родителям, которые также прилагались к жизни Оливии. Драконы в принципе не живут вместе с матерями по достижению относительно самостоятельных лет, а отцов и вовсе не знают — люди же имеют вредную привычку поддерживать связь со всей своей кровью. Гиде, наверное, повезло с семейством Оливии, потому что в нем ко всем ее странностям проявляют поразительное понимание, объясняя все внезапной травмой.
    [indent] Впрочем, она не уверена, дело тут в понимании или в том, что мистер и миссис Ренард — не особо умные представители своего вида. Иначе как объяснить то, что они толкают свою дочь-спортсменку в барный бизнес? Не то, чтобы Гида не любит выпить, да и Оливия тоже брала бокал-другой, но ее лицо и тело продают спортивную одежду, она совсем недавно устроилась в федерацию и с родительским делом это пересекается плохо.
    [indent] Кроме того, Оливия помнила лишь отрывки из университета, а сама Гида в принципе не знает, что именно делают в бизнесе и с чем его едят. В ее время были лишь ремесленники да торговцы, короли и придворные: куда там до франшизы баров.
    Она соглашается лишь потому, что планирует показать, насколько бессмысленно втягивать ее в подобное и потому, что миссис Ренард начала смотреть тем взглядом, которым обычно смотрели богачи на своих детей перед лекцией о неблагодарности. Нет уж, проблем хватает и без того, чтобы слушать, как какая-то двуногая чихвостит ее за все хорошее. Между сохранностью нервов и свободным временем побеждает первое.
    [indent] Гида поправляет ворот белой рубашки, деловито перекладывает стопки документов в пустой имитации деятельности и косится на часы. Пока что родители Оливии перекинули на нее только несколько встреч и одна из них должна состояться с минуты на минуту. До этого у нее, впрочем, есть момент, чтобы вспомнить все детали: старый владелец умер, новый хочет продлевать договор — в теории ничего особо сложного.
    [indent] Словно в ответ на ее мысли, дверь кабинета распахивается, впуская смазливого молодого человека. Приглашения он не ждет — вместо всего этого он вваливается в офис и сразу же садится на стул для гостей.
    [indent] - Проходите, садитесь, - с легким нажимом говорит Гида. На правила приличия ей совершенно все равно, но вот что заставляет дернуть пальцами, так это вторжение на ее территорию. Бушевавшие прежде инстинкты сейчас не требуют разодрать посетителя на куски, однако раздражение скребет под кожей острыми когтями. - Примите мои соболезнования по поводу вашей утраты.
    [indent] Гида всматривается внимательнее в юное, только вылезшее из университета лицо, и тянется не глядя за подготовленной папкой с бумагами. На мгновение вместо мистера Мэттьюса напротив оказывается бледная девушка в зеленом платье, локоны которой отливаются золотом в жестком свете солнца. Гида задумчиво наклоняет голову и сдерживает линию усмешки на губах.
    [indent] Надо же, оказывается, не только ее одну занесло в этот дивный новый мир. Еще и ланнан ши оказались в торжестве мудреных правил. Иметь с ними дел в прошлом Гиде не доводилось, но о них слышала от своей матери – родной, а не той, которую подсунула Оливия: самовлюбленные собственники с фиксацией на романтической любви.
    [indent] А значит, они найдут, как поладить.
    [indent] Гида отводит взгляд на папку и достает документы. Временное соглашение на период подготовки всех документов уже сделано, старый договор лежит под ним с выделенными материнской рукой условиями. Глупости это все, что что-то решает отец Оливии. Ее матери за его спиной проще прятаться и делать свою работу.
    [indent] - Боюсь, что отец промолчал о каких-то особых устных договоренностях между ним и вашим отцом. Однако все детали зафиксированы в документах, так что можете не переживать на этот счет. Я правильно понимаю, что вы хотите продлить его действие без каких-либо изменений, верно?
    [indent] Она откладывает соглашение и начинает перебирать листы договора, пока не натыкается на выделенный пункт о повторном заключении. Ее голос тут же становится монотонным, словно Гида зачитывает страницу учебника:
    [indent] - Согласно нему необходимо предоставить формы один и два финансовых отчетов за пять кварталов последнего календарного года, расшифровки бухгалтерского баланса за такой же период и контрактную базу. Также потребуются данные нового руководителя, вашего бухгалтера и ответственного за поставки. На время подготовки всех нужных данных можем заключить с вами временный договор.

    Отредактировано Olivia Renard (2021-03-20 06:14:36)

    +1

    4

    Вир знает, что нарушение границ может трактоваться по-разному, у кого-то их нет, у кого-то они сломаны, а у кого-то они и вовсе гипертрофированы. Что-то ему подсказывет, что лучше бы он спрашивал эту даму о своих действиях, с другой стороны, ничего ему не мешает действовать так, как будто он уже все спросил и услышал.

    Она красивая, той холодной и величественной красотой, которой славились в свое время сидхе, которую подхватывали потом поэту и превозносили в веках романтики. Она стильная, строгая, с выразительными глазами и улыбкой, от которой что-то внутри обрывается и стынет. Он привычно подпадает под очарование чужой линии челюсти и светлых волос, он видит и ее и ее второе я, если так можно выразится.

    Вир наклоняет голову, в знак признательности что она приняла его и вздыхает, когда нужно поддерживать беседу, а все что ему пока хочется, это спросить ее - как ей новый мир? Стоит ли оно того? Что он принесет ей теперь?

    Он не обманывает себя, внешность - ширма. Внутри каждого из них сидит и живет свой монстр, который рано или поздно вырвется наружу. Который сломается и тогда, все что создано человеком, все последние достижения, все последние механизмы разлетятся в пух и прах, оставляя их на выжженной земле с осколочными ранениями.

    Хочет ли он внести свои корректировки в соглашение? Об этом Вир как-то не подумал, сосредоточившись на том, чтобы добраться до поставщика и на том, чтобы убедить его сотрудничать, он упустил момент что по ту сторону может быть человек, такой же несведущий в происходящем как и он. Бизнес - это сложная, многоступенчатая структура, с управлением, с возможностями, с собственным становлением

    - Давайте рассмотрим договор пока без изменений, хотелось бы понять как работал бизнес при прежнем руководителе, понимаете ли, я пока новый человек на всем этом поприще. - Он разводит руками. - Бухгалтерия и другие документы будут на мне, наверняка сказать пока опять же не могу.

    Он чувствует себя до невозможности упрямым и маленьким. Этакий мальчик, пытающийся есть большой ложкой, ему почти стыдно за собственное неведение. Но он подхватывает все в горящем режиме, все ниточки, что были прерваны с уходом отца, каждый его контакт, каждый его шаг - это тяжело, это мучительно, как идти по ножам голыми ногами.

    - У нас также было второе соглашение с вами. - Вир берет себя в руки. - То, при котором вы оказывали нам некоторые услуги по обналичиванию наших денег через ваши заведения. Кажется так.
    Он сглатывает, скользкая и острая тема, при которой у него нет возможности даже попробовать что-то изменять или что-то делать в угоду собственным желаниям. Но он не может отступится, не сейчас, когда все слишком шаткое.

    Отредактировано Vere Matthews (2021-03-20 17:05:33)

    +1

    5

    [indent] Она отрывает взгляд от бумаг и переводит его на посетителя. Отлично, именно то, что ей нужно: человек, который понятия не имеет, как именно организовать свою работу дальше. В любой другой ситуации Гида бы была совсем не в восторге, но сейчас и она сама не особо понимает, чего именно от нее хотят.
    [indent] Какое именно соглашение? Об этом ей никто ничего не сказал — разумеется, как же иначе, ведь деточке надо учиться бизнесу, несмотря на то, что занявшая тело деточки тварь видит его в гробу — однако Гида начинает соображать, что к чему. Еще в своей прошлой жизни, перед тем, как оказаться в ее желудке, некоторые двуногие любили похвастаться своими проделками и одна из них была такой: отправиться продавать чужой товар, взять за него одну цену, забрать себе часть монет и сказать владельцу товара, что купили его дешевле.
    [indent] Неужели и здесь решили сделать такую схему? А родителям Оливии те еще
    [indent] Гида откладывает документы, упирается локтем в стол и складывает подбородок на руку. В ее глазах не читается осуждения ил гнева: у нее достаточно собственных средств, чтобы обеспечить себе комфортную жизнь, да и схемы людей не особо волнуют дракона. Ей скорее любопытно посмотреть, к чему это приведет — очевидно, что к плохому, но к какому именно? — и по какому именно пути закончится катастрофой.
    [indent] - Вполне можем сделать договор без изменений. Тогда нет нужды возиться с целой кучей бумаг и вполне достаточно обновить данные отчетности по вашей точке. Раз всем этим занимаетесь вы, то мне будут нужны ваши контакты. Как что-то изменится, то сообщите по почте. Это наш официальный способ связи. По нему мы отслеживаем работу с точками, - Гида продолжает уже чуть более живо. - Что же касается соглашения…
    [indent] Тут она сжимает ладонь в кулак и переносит подбородок на него. Пальцы другой руки ударяют по столу, пробегаясь по нему быстрой волной.
    [indent] - Меня не уведомили о том, что есть какое-либо дополнительное соглашение. Однако вы должны понимать, что озвученная вами схема может подставить нас под определенные риски. И я не могу на него согласиться, даже так и было раньше. Мне очень жаль.
    [indent] Потому что как бы ни было ей интересно посмотреть на детали краха, потом именно Гиде придется слушать проклятия, нытье и упреки, вытирать сопли — отбиваться от платка, который суют ей в руки — тратить свое время на заботу о родителях Оливии и вообще всячески поддерживать цирк семьи во имя успешного прикрытия своей шкуры.
    [indent] Сплошные проблемы. К которым потом ланнан ши вообще не будет иметь никакого отношения.
    [indent] Ланнан ши сглатывает то ли от нервов, то ли еще от чего-то. Гида следит за движением ленивым взглядом и вежливо улыбается. Наверное, это страшно, когда ты впервые занимаешься тем, что тебе важно и нужно. И как хорошо, что это совершенно не ее случай.
    [indent] - Но мы вполне можем работать на обычных условиях и сделать вид, что этого разговора не было. В конце концов, мало ли кто что скажет в вашей ситуации, верно?

    +1

    6

    Вир вздыхает, и без того не легкое дело с криминалом оборачивается на его глазах полной катастрофой. Потому что официальная отчетность, которую они проводят с этим поставщиком - это одно дело, а отмывание через него же денег - другое и он крайне неубедителем в роли мафиози, тем более китайского. Но делать все равно нечего, выбора у него нет, отец не вернется, выдать братьям возможность жить счастливо и получить бонусы от его, Вира, уничтожения - он тоже не может.
    Так что он берет себя в руки и пристально смотрит на дракона, который так же как и он - заложник ситуации.

    - Я бы сказал, что официальная часть встречи подошла к концу, давайте перейдем к неофициальной. Итак, я Вир Меттьюс, представитель семьи Ли, как бы странно это не звучало. Полагаю о громком аресте в одном из китайских кварталов вы слышали? Несколько бандфомирований, глава семьи, под контролем которого было несколько бизнесов и прочая информация, которую СМИ щедро полили гражданам для чтения? Нет? - Он выразительно стучит пальцами по коленке и улыбается. - Так вот, я наследник арестованного гражданина Великобритании с китайскими корнями. Один из наследников, если быть точным.

    Он сжимает руки в кулаки и выдыхает на ее “нет”, придется все-таки поднимать информацию, которой располагает отец и преподносить ее под новым углом, перекапывать старое и довольно грязное белье, вытряхивать сомнительные фотографии. Вир не хочет влезать в это, грязный бизнес не его доля и не его участь, но и сейчас что-то изменить - нет возможности.

    - Я располагаю некоторыми сведениями относительно вашего яркого и кричащего прошлого. - Он улыбается, вежливо и безукоризненно. В прошлом она могла быть драконом, но ее тело, ее судьба, ее рождение - все задокументировано в двадцать первом веке, нет никаких тайн, никакой личной жизни и сокрытия оной. - И я бы не хотел поднимать этот вопрос еще раз, о вашей респектабельности, о вашем душевном равновесии и способностях, но я могу. если вы не сделаете шаг мне навстречу и не сыграете так, как условились.

    Он продолжает улыбаться, напряженный и взвинченный. Его ситуация не так проста со всех сторон, репутация не чиста и сам он никогда о ней не заботился, потому он плохой выбор со всех сторон, но вряд ли драконица сможет переиграть его на этом поле. В отличии от нее, он выше полусвета не прыгает, ему незачем, его соучредители, его инвесторы и клиенты, все люди с той стороны закона, на которой он не действует. Богатые, влиятельные, властные, Вир их слишком хорошо знает и знает что при случае они попытаются стереть его с лица земли (провально, но попытка все же будет).

    - Не стану говорить о том, что мое положение оставляет желать лучшего, вы я полагаю в курсе, что когда изменения касаются одного звена, остальным тоже приходится перестраиваться. Так вот, время пришло, нужно сделать правильный выбор для правильных людей. - Он выпрямляется, все еще напряженный, все еще слишком взвинченный.

    Разговор явно выходит за рамки, которые он сам для себя отметил и ничего хорошего от этого ждать не приходится, слишком все закручено и человек напротив него - слишком умен, для детских выходок. Интересно, есть ли что-то, чего он не знает о ней? Что-то, что можно использовать?

    +1

    7

    [indent] О. О. О!
    [indent] Гида выпрямляет пальцы, прикладывая их к щеке, и слегка поднимает бровь. Кажется, сейчас ей предлагают проникнуться всей серьезностью ситуации и осознать внушительность сидящей напротив личности. План выглядит весьма недурно, если не считать того момента, что ей совершенно — абсолютно, катастрофически, в невероятной степени — плевать на страшную китайскую мафию.
    [indent] Возможно, она не специалист в криминальных делах, но здравый смысл говорит ей, что овчинка в ее лице и лице бизнеса родителей Оливии не стоит таких усилий, от которых не отмажет их адвокат. Было бы желание, а место, где отмыть деньги, найдется всегда, особенно в замечательный двадцать первый век.
    [indent] - Очень рада за вас, мистер Меттьюс. Это занимательная история. Но мое предложение остается в силе, - Гида чуть пожимает плечом и снова стучит пальцами по столу.
    [indent] Она не ожидает, что после этого ланнан ши решит сдаться: связанные с финансовыми схемами люди всегда гнуть свою линию до самого конца, даже если от людей у них только внешний облик. Однако следующий шаг выбивает Гиду из состояния ленивого интереса.
    [indent] - Яркое прошлое? - она чуть хмурит брови. У Оливии и в самом деле было о чем рассказать — во всяком случае, по меркам двуногих — однако все эти события входят в рамки закона. Она не воровала, не вела интриг, не злоупотребляла веществами в тех количествах, которые бы привели ее к проблемам, и в принципе не стремилась лезть вне сражений на рожон. - Слишком сильные слова вы используете. Сильные, но слишком уж избитые. С такими вас вряд ли кто будет воспринимать всерьез.
    [indent] Единственное, что хоть как-то отдает запахом компромата — это организованные в честь соревнований приемы. На них хватает всяких двуногих, желающих поиграться властью и предаться обычным человеческим порокам: выпивка, алкоголь и женщины, которых тащат с собой для самых разных…
    [indent] Утех.
    [indent] Гида недовольно кривит уголок губ и хмурит брови все сильнее. Недавняя встреча с когда-то мисс Марлоу всплывает в памяти раздражающим отголоском воспоминаний. Идиотка, малолетняя дура, безмозглая зараза — Оливия могла бы и подумать перед тем, как лезть под юбку к первой попавшей красивой девице и раздвигать ей ноги. Не то, чтобы Гида осуждала чужую похоть, будучи драконом, но перед своими похождениями она хотя бы взвешивала риски сношений. А эта мелкая дрянь...
    [indent] И ведь отвечать за это не ей. Теперь последствия подобных решений придется разгребать Гиде.
    [indent] - Даже если мы допустим, что у меня, - она сгибает-разгибает пальцы в кавычках, не видя никакого смысла строить из себя того, кем не является. Все равно причастные ощущают ее силу почти сразу, - есть это самое яркое прошлое, то кому до него дело? Не особо известная спортсменка замешана в каком-то старом деле — это звучит не настолько серьезно, чтобы попасть на первую полосу.
    [indent] Наверное, и ланнан ши это прекрасно понимает. Чтобы увидеть его звенящие напряжением нервы не нужно быть семи пядей во лбу: у мальчика слишком открытое лицо, чтобы держать все при себе, и мысли на нем отражаются горящими буквами размером с небоскреб. Гиде даже его жалко, самую малость — эта роль явно подходит ему так же, как и пиджак на пару размеров больше.
    [indent] Но этого недостаточно, чтобы поддаться его идее. Своя рубашка ближе.

    Отредактировано Olivia Renard (2021-04-13 18:45:51)

    +1


    Вы здесь » Легенды Камелота » Несыгранные эпизоды » [15.10.2020] а если найду?