hunter becomes...
Дэймон Макбрайд; Оливия Ренард
дата и место
времена меняются, но кое-что остается прежним
Легенды Камелота |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Легенды Камелота » Несыгранные эпизоды » [08.12.2020] hunter becomes...
hunter becomes...
Дэймон Макбрайд; Оливия Ренард
дата и место
времена меняются, но кое-что остается прежним
Времена изменились и прежние правила остались в прошлом, так Дэй размышлял до тех пор пока не столкнулся с правдой. Существа оживали, они заполоняли мир, они становились новой силой и люди день за днем оставались на вторых ролях, сдавали позиции, исчезали из новостей, из интернета, из жизни. Мир изменился и правила игры должны были тоже измениться, но Дэй и не подозревал что они будут меняться в такую неожиданную сторону, в ту сторону, где людей вскоре не станет.
Маги, рыцари, существа - все это название только для одной болезни, только для обозначения того, что мир заражен магией, что мир в агонии под ее гнетом, под ее воздействием. Но действовать рано, ему слишком рано начинать войну с себе подобными, ему слишком рано пытаться продавить что-то подобное в правительстве или даже в собственном отделе.
Дэймон не дурак, он выстраивает свои замки не из песка на берегу моря, он не мечтает о том, что несбыточно, нет-нет. Он не дурак, он тот человек, который использует собственную власть, чтобы получить больше ставленников, больше голосов, больше сотоварищей, которые пойдут за ним, когда начнется противостояние.
И здесь его выбор не так чтобы очевиден. Он доходит до тех, кто отказывается подчиняться, убеждая их в своих намерениях. Он говорит с теми, кто считается отступниками, пытаясь вырвать у них признания и доставить их в безопасные места. Он добирается до существ, которые должны быть скрыты в ночи, но они вот они, на поверхности, преданные и разрозненные. Он верит им, они верят ему.
Таким образом он формирует свои ставки, он делает свой выбор.
Оливия Ренард, Дэймон некоторое время следит за ней, потому что она известна, умна, красива и крайне опасна. Может быть опасней Вивиан, несмотря на то, что старая ведьма все еще категорически отказывается от сотрудничества. Он какое-то время тратит на то, чтобы изучить ее дела, ее деятельность, ее биографию и вроде бы ничего из рук вон выдающегося, ничего страшного, ничего плохого, но Оливия ведь не человек.
Откуда он это знает? Из записей одного доктора, за которым тоже ведется отдельное наблюдение. И это открытие в свое время сделало невозможным для Дэймона обойти даму своим вниманием. Пусть она красива, известна и довольно успешна, она может достичь большего, если ей все правильно преподнести на блюдечке, не так ли?
- У меня встреча с мисс Ренард. - Он вежливо улыбается служащему, который выглядит так, как будто его сейчас съедят и выкинуть из окна остатки. - Я не отниму много времени.
У него нет назначенной встречи, у него нет даже права ее отвлекать, но Дэймона это не останавливает. Он уже решил что они встретятся, что они познакомятся, что они будут охотится друг на друга, пока он не поймает ее в свои сети. Почему нет?
Дракон в приспешниках - немыслимо и слишком хорошо для правды, не так ли?
Огради от меча и стрел, и прошу, защити от меня.
Ибо волей небесных тел, его смертью сужден быть я.
[indent] Жизнь Гиды постепенно начинает приобретать застойный привкус рутины. Если раньше новая эпоха была похожа на глоток морозного ветра, то теперь она больше напоминает шкуры в родной пещере: теплые, хорошо знакомые, начинающие протираться от того, что на них лежат каждую ночь.
[indent] Какая-то часть Гиды все еще не может привыкнуть к этому — к тому, что у нее нет причин столь одержимо прятаться и что не нужно тратить весь день на банальное поддержание своей жизни. Это звучит слишком хорошо для правда и единственная причина, по которой дракон все еще не сошла с ума в паранойе, являются последние недели.
[indent] - Мэри, - Гида вздыхает, сдерживая раздражение. Голос на том конце трубки даже не думает затихать: тараторящий вопль напротив становится громче. - Мэри, послушай меня наконец…
[indent] - Нет, это ты послушай меня! У нас кампания через десять дней! Десять! И ты у нас — основное ее лицо. Твои фото обязаны на ней быть! Это условия контракта, между прочим! А сейчас ты…
[indent] - Я выполнила свои условия. У нас была фотосессия. То, что Питер не уследил за своим ребенком, не сделал запасные копии, не загрузил их на носитель — не знаю, как он там еще страхуется, да и не мое это дело — это уже его проблемы. Я говорила, что в эти дни никак не смогу, потому что занята в федерации. Говорила? - голос Гиды срывается на резкий тон. Ей не стоит быть грубой с представительницей бренда хотя бы из практических соображений, но сил лелеять чувства двуногой у нее нет. Возможно, позвони Мэри в менее нагруженное время, будь она чуть спокойнее, то обошлось бы без истерик. - Говорила. Со своей стороны вы согласились? Согласились. Что еще от меня надо?
[indent] - Пойти навстречу, вот что надо! - в голосе двуногой явно слышно отчаяние. Гида думает, что ее должно быть жалко. На худой конец, не она виновата в том, что проверенный съемками фотограф внезапно решил обосраться в самый ответственный момент. Однако лимит чувств к роду Мэри стоит где-то чуть выше нуля.
[indent] Гида демонстративно молчит, скользя глазами по строчкам документа и поворачивая колесо мышки. Это уже третья жалоба на центр фехтования в Юго-Восточной Англии, а значит, что дело надо решить как можно скорее. Работа, не входящая в условия контракта, в это категорически не вписывается.
[indent] На другом конце трубки слышится вздох. После него голос Мэри звучит чуть спокойней и куда более устало.
[indent] - Я понимаю. Правда понимаю, что это все очень некстати. Мне тоже. Но у нас есть контракт о представительстве и необходимость начать кампанию — с этим ничего не поделаешь. Я могу поговорить со Скотом насчет повышения суммы и тогда…
[indent] - Я сама ему позвоню, - перебивает Гида. - В течение дня.
[indent] Когда разберется с содержимым жалобы и вычленит из возмущений какую-никакую историю. Двуногие никогда не умели держать себя в руках и документ лишнее тому доказательство: даже с помощью юристов, даже написанное спустя какое-то время бумага пестрит ехидством и возмущением плохо воспитанного ребенка. Несмотря на то, что ее писало явно взрослое по меркам двуногих создание.
[indent] На кучу этой проблемы не хватало только отвечать каждые пять минут на звонки Мэри и играть с заместителем главы маркетинга в глухой телефон. Нет уж, в такие игры Гида играть не собирается. Особенно если возникли они по причине очередного идиотизма двуногих тварей.
[indent] Мэри на том конце телефона явно собирается что-то сказать, как за дверью кабинета раздаются голоса. Один из них она узнает — это ее секретарь, которому с утра самыми жесткими словами велела не пускать никого, кроме как вышестоящих коллег. А вот второй…
[indent] Второй голос ей совершенно не знаком. И либо в федерацию успели принять кого-то нового, забыв раструбить об этом на манер двуногих, либо к ней заявился незваный гость. С которым, впрочем, секретарь вполне может справиться.
[indent] Во всяком случае, Гида думает так до того, пока не чувствует ставшее знакомым ощущение чужой магии. Прежде встреченной магии — пусть не совсем такой же, но из того же рода. Легкий привкус влажного железа растекается на языке, но связанной с ним радости нет. Доверь двуногим испортить даже предвещающую трапезу кровь.
[indent] - Мэри, - говорит Гида. - Я позвоню Скоту. Не могу дальше говорить, у меня дела.
[indent] Она не дожидается ответа и кладет трубку. Все равно ей придется извиняться за свой тон, так что одна новая причина для реверансов перед двуногой погоды не сделает. Затем она нажимает на кнопку стационарного телефона и вздыхает:
[indent] - Вас и гостя прекрасно слышно, мистер Ротенберг. Впускайте его. Вдруг по тому самому вопросу?
[indent] Хотя она сомневается, что непонятный маг окажется каким-то родственником начинающего фехтовальщика. Скорее, вопрос лично к ней, Гиде, а не той личине, которую она носит с недавних пор. Можно, конечно, его оставить на потом: не пускать к себе незваного гостя, не знать того, кто решил потревожить ее будни, но всегда лучше быть готовой к тому, что ей собираются преподнести под соусом из дерьма. Тем более что сейчас, в отличие от прошлого, у нее куда больше способов избавиться от проблем.
Дэймон не верит в то, что у них выйдет хороший разговор. Он слишком глубоко погружен в собственные планы, чтобы пытаться быть вежливым или играть роль человека, который хочешь не хочешь, а участвует в разговоре, сочувствует чужим эмоциям, выглядит внимательным. Он сегодня настроен на то, чтобы узнать о ней максимум, вывести на чистую воду, выиграть необходимое время, почувствовать что ждет их в будущем, если они будут рядом друг с другом.
Он знает о драконах слишком многое, они были до его правления и были после его правления. Их так и не удалось истребить, хотя многие положили свои головы на плаху, несмотря на то, что в этом не было такой уж необходимости. Но рыцари ходили в походы на поиски этих старых тварей, убивали, приносили их головы, гордились победами.
Если бы кто-то знал тогда, что драконов можно использовать чуть масштабней, чем просто пытаться сделать из них доспехи. Если бы кто-то знал тогда, что они могут быть партнерами, что они могут договариваться, обмениваться желаниями и получать то, что хочется. Но время давно уже беспощадно, время не оставляет выбора и даже намека на изменения.
Все приходится начинать с самого начала раз за разом.
Дэймон заходит в кабинет и вежливо улыбается, она выглядит точно так, как на всех фотографиях в интернете. Она смотрит свысока, она пытается подвить собой, своим нравом или своим обаянием.
Он только встряхивается и усаживается напротив.
- Хотел с вами познакомиться, уже не могу припомнить сколько времени. - Дэймон делает преднамеренную паузу и впивается в нее взглядом. - Или веков. Какая разница не так ли?
Он уверен что перед ним та, кто ему нужен. Он не видит, пока еще нет, ее истинного облика, но магия в ее крови чувствуется и ее довольно много. Интересно, что нужно предложить дракону, чтобы он озлобился и перешел на сторону хаоса? Что нужно сделать с драконом, чтобы он перешел на сторону противников магии? Что нужно ему преподнести, преподать, рассказать или даже показать? Дэймон на многое готов пойти ради такого союзника, почему нет? Она сильна, она могущественна и она может попробовать уничтожить то, что создавала Вивиан и ее подручные.
Убежище.
Дэймон скрипит зубами и делает глубокий вдох.
- Что ж, не буду ходить вокруг темы, которая меня интересует в первую очередь. Я разузнал много интересного для человека, который не может быть погружен во все эти проблемы с головой. - Он пожимает плечами. - Но начну с важного, мое имя - Утер Пендрагон и я бы сказал что беру начало от первого из драконов, но это будет ложь, всего лишь именуюсь созвучно с вами. И, как мне известно, сейчас нет какого-то объединения? Семьи? Кого-то, кто сделает выбор за вас, не так ли?
Выбор участвовать в войне или нет? Защищать существ? Защищать только драконов? Выбирать еще какой-то из вариантов? Что именно должно случится, чтобы все выглядело как полагается? Что должно быть правильно, что должно быть хорошо? Что он должен сказать?
- Я бы, конечно, хотел услышать от вас чуть больше информации о сложностях, с которыми вы сталкиваетесь, о существах, которых вы защищаете, о прошлом, которого мне не понять но я бы хотел представлять с кем имею дело. Все это бесконечно увлекательно, как мне кажется и выгодно нам обоим.
Он вздыхает и все еще изучает ее взглядом. Что бы не происходило далее, чтобы они не предпринимали, чтобы они не старались изобразить друг для друга, эти первые минуты столкновения определят суть их отношений. Может быть они не смогут взаимодействовать? Может быть она попытается его убить? Или он ее?
Дэймон откидывается на стуле и смотрит на своего оппонента, выбирая слова для следующей атаки.
Огради от меча и стрел, и прошу, защити от меня.
Ибо волей небесных тел, его смертью сужден быть я.
[indent] Гость заходит в ее кабинет, словно считает себя его хозяином, и бесцеремонно усаживается на стул напротив. Инстинкты Гиды тут же просыпаются и впиваются кошачьими когтями: пусть в самом офисе и нет ничего особенного, он является ее территорией, на которой подобное поведение недопустимо.
[indent] Вкус крови на языке становится сильнее. Чужая магия ощущается густо и вязко, застывая в несуществующих венах. Она не похожа на магию существ, а значит из двух оставшихся вариантов оба будут одинаково отвратительны. Ничего хорошего от них ждать не приходится и Гида уже чувствует раздражение, которое непременно вызовет двуногий.
[indent] Пока он пытается произвести впечатление и напустить тумана — конечно же, он не ощутил дракона, и разумеется, в федерацию прошел прямо с улицы — она пристально его рассматривает. По меркам своего рода можно назвать его красавчиком, однако привлекательность двуногих Гиду не особо трогает. Это было бы так же странно, как поддаваться чарам муравья или лисы; звание зоофилки же на себя примерять совершенно не хочется. Куда больше ее интересуют выражение лица, которое передает на удивление много эмоций — сначала такой же хищный, пусть и совсем нелепый, интерес, затем явное неудовольствие от предстоящего.
[indent] Как будто это двуногое имеет право, приперевшись к ней по своей воле.
[indent] Искра возмущения в Гиде от такой наглости перерастает в огонь похлеще огня бывшего партнера, стоит только услышать имя. Один из королевского рода, один из тех, кто натравил на драконов своих слуг, по чьей воле были убиты ее мать, сама Гида — и он смеет приходить к ней? Смеет задавать ей вопросы? Требовать от нее ответов?
[indent] Смеет показывать поганое лицо двуногого, которого выпнул из его же тела.
[indent] - Я бы сказала, что для представителя рода Пердрагонов вы проявляете невероятную наглость. Однако сомневаюсь в существовании у вас какого-либо другого качества, кроме этого, - говорит она максимально вежливо. Будь ее воля, ее тело давно бы обратилось в свою драконью форму и выплюнуло бы в двуногого дар дыхания или растерзало бы его на кусочки перед тем, как выкинуть их на съедение псам.
[indent] Однако нельзя. И даже не потому, что она сказала что-то подобное Инграму — не обещала, ведь такое в твердом уме и здравой памяти обещать нельзя — а потому, что снесенное здание федерации и погибшие двуногие мигом привлекут чужое внимание. Гида не хочет проводить свою вторую жизнь в бегах. Она даже толком не привыкла к тому, что их больше нет.
[indent] - Впрочем, если ты меня нашел, то должен был проверить и мое окружение. А раз так, то сам знаешь ответ на свой вопрос. Или же нынешнее положение не позволяет так сделать? - Гида поднимает брови в фальшивом удивлении. Степень искренности своего чувства она не трудится скрывать. Прячет только свою злобу и возмущение. - В таком случае я удивлена тому, как у тебя получилось выйти на мой след.
[indent] И в самом деле — как? Возможно, что через Инграма, но он вполне вписывалась в сценарий случайной встречи на одну ночь. Вряд ли бы двуногие стали перебирать всех его любовниц и пытаться найти в каждой магическое создание. Свою же магию Гида использовал только в четырех стенах дома, проверяя то, насколько сильны ее способности.
[indent] Значит, должно быть другое существо или другой двуногий, который…
[indent] Вот же выблядыш. Если это и в самом деле он — а кому еще, если встреч с магией было всего лишь несколько штук? — то придется искать нового врача, умеющего держать язык за зубами и не воняющего магией. Но это все — и разборки, и поиски, и меры по защите себя — все потом. Сначала же надо разобраться с тем двуногим, которое сидит напротив, и так, чтобы не было никаких серьезных последствий.
[indent] - Так или иначе, причина визита для меня остается неизвестной. Нам обоим она не нравится, так что не тяни время и говори, что тебе нужно. И без тебя есть, чем заняться, - она небрежным взмахом указывает на горящий монитор и стопки бумаги, разложенные на столе.
Отредактировано Olivia Renard (2021-11-26 06:46:01)
Дэймон прекрасно осведомлен касательно реакции людей на его положение в прошлом, и не-людей впрочем тоже. Его встреча с Лоо в свое время на многое ему открыла глаза, он не жалкая пешка в руках богов, которые давно покинули их, он даже не перст судьбы, которые что-то может или не может сделать, нет, он всего лишь король.
И только от его воли зависит что он сделает дальше - уничтожит свое королевство или приумножит его славу и власть. Только его слово, его решение, его кровь проложат им всем дорогу в будущем. Лоо была не так многословна, не так мудра и не так сильна как он того желал. Лоо была тем существом, которое провело его за руку в самые темные глубины лесам и показала что в зеркале есть не только отражение.
Он вздыхает, его им давно перестало быть тайной. Только ленивый не в курсе, что Пендрагоны тоже вернулись и пусть Артур в очередной раз где-то задерживается, пусть ему все еще не по себе от происходящего, пусть ему все еще кажется что могло бы быть лучше… что ж, все могло бы быть.
Дэймон не хочет войны с ней сейчас, кто бы ни была эта женщина в прошлом, не важно. Он не хочет войны, потому что мир гораздо предпочтительнее и интереснее чем что-либо еще. Но он не может удержаться от происходящего, не может прекратить изучать ее, смотреть на нее, думать о том, что облики в их случае - фантом, пшик и все растаяло.
- Выйти на след? Я все еще не охотник за головами, просто служащий нашему обществу, ответственный служащий. - Дэймон улыбается, несмотря на то, что дама почти шипит в его сторону, надо же сколько ярости. - Другой вопрос, что вы не слишком скрываетесь, не так ли?
Он изучает ее как противника на поле боя, как короля, который выступит против него. Что у нее есть? Немного харизмы? Силы? Люди? Что она может предложить им взамен за идолопоклонничество в ее сторону? Или она отошла от этой идеи? Дэймон считает что ему отлично удалось вписаться в текущие реалии мира, он находится почти у верхушки пищевой цепочки.
По крайней мере если судить о том, что происходит вокруг и как быстро она может выйти из себя. Он хотя бы может позволить себе в нее стрелять и сделать вид, что так все и было задумано, труп женщины в ее собственном кабинете.
Он встряхивается.
- Но на самом деле я здесь заключить перемирие, если так можно обозначить наши взаимоотношения. - Он подается вперед. - И все же какой вид? Я не то чтобы не имею догадок, но догадки сами понимаете, рискуют не принести мне никакой пользы, увы-увы.
Они смогут договорится или убить друг друга, третьего варианта тут вряд ли можно достичь.
Огради от меча и стрел, и прошу, защити от меня.
Ибо волей небесных тел, его смертью сужден быть я.
Вы здесь » Легенды Камелота » Несыгранные эпизоды » [08.12.2020] hunter becomes...